
Seso marentes
‘’Open your eyes and create stories and beautiful Art through the lens of creativity’’
‘’Abre tus ojos y crea historias y arte hermoso a través de la lente de la creatividaD’’
I'm Seso, an artist born in Des Moines Iowa. I don't like being boxed in. I have many talents that time and experience have given me. Life is my medium of choice. One day you will find me painting, the next, as part of my process I am making strange videos of my Art. Tomorrow could be printing.
My goal is to express my Art through the many ways I live. I'm creating a philosophy and way of life.
Soy Seso, un artista nacido en Des Moines, Iowa. No me gusta estar encajonado. Tengo muchos talentos que el tiempo y la experiencia me han dado. La vida es mi medio de elección. Un día me encontrarás pintando, al siguiente, como parte de mi proceso estoy haciendo extraños videos de mi Arte. Mañana podría estar imprimiendo.
Mi objetivo es expresar mi Arte a través de las muchas formas en que vivo. Estoy creando una filosofía y una forma de vida.
My motivation to be an artist is to change the mindset of what others view as art. Iowa has become a small business dominant arena. I see key chains and t-shirts being made, disposable items.
I want to see solid Artwork being created that tells a story of who we are today. I'm building a time capsule and do not want to be contributing to novelty items for the sake of money.
Im pushing my communities envelope to broaden up and invite others to be more and be strong representatives of who we are in Iowa today. I believe being part of the Colectivo I now have a chance to change the field of Art with other like minded souls.
Mi motivación para ser artista es cambiar la mentalidad de lo que otros ven como arte. Iowa se ha convertido en un escenario dominante para las pequeñas empresas. Veo que se fabrican llaveros y camisetas, artículos desechables.
Quiero ver que se creen obras de arte sólidas que cuenten una historia de quiénes somos hoy. Estoy construyendo una cápsula del tiempo y no quiero contribuir con artículos novedosos por dinero.
Estoy empujando el sobre de mi comunidad para ampliar e invitar a otros a ser más y ser fuertes representantes de lo que somos hoy en Iowa. Creo que siendo parte del Colectivo ahora tengo la oportunidad de cambiar el campo del Arte con otras almas afines.
I started creating at the Iowa Latino Heritage Festival, in 2014. There weren't many Latino Artists. I was shocked because here I thought I was going to see a representation of Latino Artist. The years that followed we tried but nobody stuck with it and nobody took Art seriously. The artist that stuck through showed the same art year after year not changing anything at all. It became complacent and robotic.
I spent the following years growing my network and allowing life and all its forms to consume me. In 2021, I decided to go back to the Latino Festival. I sat outside the Tent and just painted a Mural size painting that would become my Iowa Series first painting, Cantiflas. I was interviewed by a local radio station and I realized once again, returning to the Festival there wasn't anyone else just creating.
I met Miriam and from there my journey has been one of intuition and following not my Art course but my Course of Life.
Empecé a crear en el Iowa Latino Heritage Festival, en 2014. No había muchos artistas latinos. Me quedé impactadO porque aquí pensé que iba a ver una representación de Artista Latino. Los años que siguieron lo intentamos, pero nadie se quedó con eso y nadie tomó al arte en serio. El artista que sobrevivió mostró Lo mismo año tras año sin cambiar nada en absoluto. Se volvió complaciente y robótico.
Pasé los años siguientes haciendo crecer mi red y permitiendo que la vida y todas sus formas me consumieran. En 2021 decidí volver al Festival Latino. Me senté afuera de la Carpa y pinté una pintura de tamaño Mural que se convertiría en mi primera pintura de la Serie Iowa, Cantiflas. Fui entrevistado por una estación de radio local y me di cuenta una vez más, volviendo al Festival que no había nadie más simplemente creando.
Conocí a Miriam y desde ahí mi camino ha sido de intuición y siguiendo no mi rumbo de Arte sino mi Rumbo de Vida.
My work is a Journal of my inner self and its reflection of people. I see Art as therapy, it gives me a voice, I would prefer to silence and in replacement my Art is my voice. My art is more than just a simple image; it has many layers. Therapy is dialogue, and I believe my therapy has opened doors to many of my ideas.
My work is often socially and politically driven and in doing so it's very much a view of my inner self Identity. While my works force me to answer where do I belong in a polarized community, who am I in these times of inclusion? My work is a documentary of my life experiences and social interactions with People. People can relate with my Art because viewing my work is simple dialogue.
Mi trabajo es un Diario de mi yo interior y su reflejo de las personas. Veo el Arte como terapia, me da voz, prefiero el silencio y en reemplazo mi Arte es mi voz. Mi arte es más que una simple imagen; tiene muchas capas. La terapia es diálogo y creo que mi terapia me ha abierto puertas a muchas de mis ideas.
Mi trabajo a menudo está impulsado social y políticamente y, al hacerlo, es en gran medida una visión de mi identidad interior. Si bien mis obras me obligan a responder a dónde pertenezco en una comunidad polarizada, ¿quién soy en estos tiempos de inclusión? Mi trabajo es un documental de mis experiencias de vida e interacciones sociales con la gente. La gente puede relacionarse con mi Arte porque ver mi trabajo es un simple diálogo.
People are like sheep (If you are easily offended, I'm not sorry, kind of). I go by this mantra of not following just to follow.
Iowa is doing great because they are pushing to educate our youth. However, the Arts in Iowa is lacking representatives. Most Art is outsourced by someone who doesn't even know or appreciate Iowa. To say that Iowa does not have history would be to say we live in a city that has nothing to offer.
Art is the most powerful tool we as people have at our fingertips and we try to ignore it. I want to see more youth have the ability to foster their creativity. I also want to see more artists in Iowa to be our advocates or ambassadors. It would be interesting in 15 years to see what movements of Art unfold with a league of Artist at our Fingertips. Iowa would not be the same with that superpower.
Las personas son como ovejas (si te ofendes fácilmente, no lo siento, más o menos). Sigo este mantra de no seguir solo por seguir.
A Iowa le está yendo muy bien porque están presionando para educar a nuestra juventud. Sin embargo, las artes en Iowa carecen de representantes. La mayor parte del arte es subcontratado por alguien que ni siquiera conoce o aprecia Iowa. Decir que Iowa no tiene historia sería decir que vivimos en una ciudad que no tiene nada que ofrecer.
El arte es la herramienta más poderosa que las personas tenemos al alcance de la mano y tratamos de ignorarlo. Quiero ver que más jóvenes tengan la capacidad de fomentar su creatividad. También quiero ver a más artistas en Iowa para que sean nuestros defensores o embajadores. Sería interesante en 15 años ver qué movimientos de arte se desarrollan con una liga de artistas al alcance de la mano. Iowa no sería lo mismo con esa superpotencia.
Contact us
Contact us
Folow my journey sigue mi camino
SESO MARENTES
Website
SESOMARENTES.com
@sesomarentes
Meet the Colectivo
-
Miriam Alarcon Avila
Photographer, Multimedia
& Storytelling Artist
Based in Iowa City, Iowa.
-
Richard Alvarenga
Photographer and Filmmaker Artist
Based in Des Moines, Iowa
-
Johamy Narvaez
Painter and Tattoo Artist
Based in West Liberty, Iowa.
-
Isabela larios
Sculptor, Maker & mixed-media Artist
Based in Iowa City, Iowa.